Page 9 - KAF_ger
P. 9

DIE MAHLBAHNEN DIE SCHABER.  HINZUFÜGEN DER MISCHUNG.



 Das Material wird über einen zentralen Einwurftrichter zugeführt  Das Bewässerungssystem der Maschine ermöglicht es, die Feuchtigkeit der
 und direkt auf die innere Mahlbahn geleert, wo auch die Platten  Mischung zu erhöhen und den Rohstoff von Anfang an mit beliebigen Zusatz-
 ohne Bohrungen angeordnet sind. Nach Durchlauf des ersten Läu-  stoffen oder Zumaterial anzureichern, wodurch eine hervorragende Homoge-
 ferrads wird der Ton mithilfe der höhen- und winkelverstellbaren  nität erreicht wird.
 Schaber zur äußeren Mahlbahn der Platte geleitet, wo das zweite  Es besteht die Möglichkeit, mehr Wasser als bei anderen Mischmaschinen zu-
 Läuferrad das Material durch die Rostplatten drückt.  zuführen und diese Funktion ist auch im Hinblick auf die Steinbruchfeuchtig-
          keit und den technologischen Prozess der Linie, in der die Maschine installiert
 Oft wenig beachtet, aber dennoch von entscheidender Bedeu-  ist, automatisch einstellbar.
 tung ist der Schaber der äußeren Mahlbahn. Nur wenn dies richtig
 funktioniert, kann der Nasskollergang unter optimalen Bedin-  ADDING GRINDING WHEELS.
 gungen arbeiten und einen hohen Verfeinerungsgrad bei gerin-
 THE TRACKS AND   gem Energieverbrauch gewährleisten.  The water distribution system provided on board allows to increase the
 Der Schaber von Rieter Morando ist speziell vorgespannt und ist
          mixture humidity and enrich the raw material with any additives or inerts from
 THE SCRAPERS.  einfach einstellbar, um auch unter kritischen Bedingungen zu  the early stages, giving excellent results in terms of homogeneity.
 funktionieren.  It is possible to add a greater amount of water with respect to other mixing
 The material is loaded through a central hopper that pours   machines, and this function can be adjusted, even automatically, in relation to
 directly onto the internal track, where the plates without holes  the quarry humidity and technological process of the line in which it is
 are housed. After the first grinding wheel passes, the action of  installed.
 the scrapers, adjustable both in height and angle, conveys the
 clay towards the external track of the plate where the second
 grinding wheel forces the material to pass through the
 perforated grids.                                  WARTUNG UND ERSATZTEILE.
 Often little considered but still of determining importance is the
 external track scraper. Only if this works correctly can the wet pan  DER HALTERAHMEN  Die Herabsetzung von Kosten und Ausfallzeiten der Maschine ist
 mill work in optimal conditions, ensuring a high degree of refining  für Rieter Morando eine Priorität. Das Design der Teile und die ein-
 with low energy consumption.  DER GITTER.         gehende Kenntnis der Prozesse ermöglichen es uns, Lösungen zu
 The Rieter Morando scraper is pre-loaded and can be easily   entwickeln, die dem Kunden bei seiner Arbeit helfen. Besonderes
 adjusted to work even under extreme conditions of use.  Der wichtigste Teil der Maschine ist der Tragrahmen der Gitter-  Augenmerk wird den Ersatzteilen und dem Kundenservice gewid-
 roste, der für hohe Belastungen ausgelegt ist und als Stahlbau  met. Der Nasskollergang KAF ist wie alle anderen Rieter Morando
 eine lange Nutzdauer gewährleistet. Er ist mit Verschleißschutz-  Maschinen mit eigenen Originalersatzteilen ausgestattet.
 Systemen ausgestattet, die einen raschen Austausch der Filter-
 gitter ermöglichen.




          MAINTENANCE

          AND SPARE PARTS.
 THE SUPPORT FRAME
 OF THE GRIDS.  Reducing costs and machine downtime is a priority for Rieter

          Morando. The design of the parts and the in-depth knowledge of
 The core of the machine is the support frame of the grids, which is  the processes allow us to study solutions that help Customers in
 designed to withstand the strong stresses and made in carpentry  their work. Particular attention is required to spare parts and
 for long life. It is equipped with anti-wear protection systems that  Customer support. Like every Rieter Morando machine, the KAF
 allow the filtering grids to be quickly replaced.  wet pan mill is also equipped with its original spare parts.
   4   5   6   7   8   9   10   11   12