Page 3 - GENIUS_fra
P. 3
Innovazioni sulla macchina Innovations machine Montaggio delle camicie
• Sistema di applicazione delle forze in grado di • Les efforts de broyage sur la machine sont diminués Il principio Rieter Morando di fissaggio unidirezionale delle camicie, di provata funzionalità, ga-
ridurre del 50% i carichi al fine di contenere al de 50% au niveau des vérins de tenue de l’écartement. rantisce un sicuro collegamento al mozzo grazie al testato sistema a doppio cono. Cuscinetti op-
massimo gli sforzi di laminazione. • Possibilité de réduire l’écart de travail de jusqu’à 34% portunamente protetti da polvere o altri agenti contaminanti grazie ad un nuovo sistema fatto di
• Possibilità di ridurre del 34% (rispetto ai precedenti (par rapport au précédent modèle LA de Rieter tenute a labirinto che possono quindi aumentare la durata dei cuscinetti stessi.
modelli Rieter Morando LA) il gap di laminazione a Morando) avec le même débit, grâce à une vitesse cir- I cuscinetti con carichi dinamici maggiorati rispetto a quelli
parità di produzione della macchina potendo avere una conférencielle plus élevée des frettes. normalmente utilizzati dai laminatoi primari presenti attualmente sul
maggiore velocità periferica dei cilindri. • Augmentation de la précision du réglage de mercato, permettono di lavorare a velocità periferiche maggiori.
• Miglioramento della precisione per il settaggio fine l’écartement des frettes. Tutto questo consente di aumentare la produttività della macchina
del gap di laminazione. • Réglage automatique de l’écartement, directement con gap di laminazione sempre più ridotti.
• Settaggio automatico del gap di laminazione su à partir du pupitre du nouveau système hydraulique.
pulpito di comando tramite l’utilizzo di un innovativo • Augmentation de l’épaisseur utilisable des frettes, Montage des frettes
sistema idraulico integrato nella macchina. se traduisant par un changement moins fréquent. Le principe Rieter Morando d’un montage unidirectionnel de la frette,
• Maggiore spessore utilizzabile delle camicie risultante • Maintenance conviviale. est un mode de fixation éprouvé maintes fois en pratique. Les roule-
in una meno frequente sostituzione delle stesse. ments du broyeur GENIUS sont parfaitement protégés de la pous-
• Semplici operazioni di manutenzione sulla macchina. sière et d’autres éléments contaminants, grâce à un nouveau
principe d’étanchéité avec labyrinthe et joints, qui augmente la durée
de vie des roulements eux-mêmes.
Ces roulements à charge dynamique plus élevée que celles des roulements généralement
Il laminatoio GENIUS può essere utilizzato Plages d’utilisation du broyeur GENIUS dans utilisés sur les prélaminoirs, permettent de travailler avec une vitesse circonférentielle plus
nelle linee di prelavorazione come: des lignes de préparation: élevée. Tous ces avantages donnent la possibilité d‘augmenter la productivité de la machine,
bien que l’écartement demandé est de plus en plus faible.
Laminatoio sgrossatore, gap > 1,5 mm Prélaminoir, écartement > 1,5 mm
Laminatoio finitore, gap 0,9 < g < 1,5 mm Finisseur, écartement 0,9 mm < g < 1,5 mm
Manutenzione dei cilindri di laminazione Changement de la frette
Grazie alla progettazione basata su principi di ergonomi- Construit suivant les règles d’ergonomie, les opéra-tions
cità, operazioni di manutenzione come ad esempio il de maintenance sur le broyeur GENIUS, telles que le
Raschiatori Racloirs cambio delle camicie di laminazione risultano di facile changement des frettes, sont faciles.
L’innovativo design del laminatoio GENIUS permette Le design innovant du broyeur GENIUS permet un applicazione. Les vérins hydrauliques peuvent être ouverts automati-
la sostituzione dei raschiatori attraverso sportelli changement des racloirs par des ouvertures latérales, I cilindri idraulici possono essere facilmente azionati in quement et ce qui permet un levage aisé de l’arbre com-
dedicati, facilmente accessibili, situati sui lati delle tes- facilement accessibles, dans le châssis de la machine, modo automatico ed i rulli possono quindi essere solle- plet.
tiere della macchina, riducendo drasticamente i tempi ce qui diminue le temps d’arrêt de la machine pour ces vati agevolmente. Il nuovo design permette che questi Grâce au nouveau design, l’arbre reste en position même
morti legati alla manutenzione di tali componenti. opérations de maintenance standard. rimangano in posizione anche dopo aver rimosso i relativi lorsque les portées de roulement sont enlevées.
Possibilità di regolare la geometria di fissaggio dei porta- Possibilité d’ajuster la fixation des racloirs, afin d’avoir en supporti.
raschiatori per mantenere l'angolo di attacco ideale delle permanence un angle travail idéal en fonction de l’usure
raschiette qualsiasi sia la condizione di usura dei cilindri. des frettes.