Page 2 - DAF_it
P. 2
I disintegratori DAF
Cylindre lisse avec frette en alliage spécial en fonte. Afin de pro-
téger la machine contre les surcharges, les 2 supports du cylin-
I disintegratori DAF hanno la funzione di frantumare, sminuzzare dre lent s'appuient sur des dispositifs appropriés avec des
e pre-laminare zolle medio-piccole di argilla tramite due cilindri ressorts pré-chargés qui permettent, à l'occasion, le retrait im-
ad assi paralleli ed affiancati, di cui uno liscio ed uno munito di médiat du rouleau pour le passage de petits corps étrangers.
coltelli, che ruotano in senso opposto a velocità diverse. Sono Le cylindre, plus petit et rapide, tourne à une vitesse périphéri-
particolarmente adatti per la contemporanea espulsione di pie- que d’environ trois fois supérieure à celle du cylindre lisse. Les
tre presenti nella materia prima in quantità limitata. lames montées sur la surface lisse broient les mottes entrants
I disintegratori DAF possono essere alimentati con zolle di en les écrasant et en les projetant à l'intérieur de la trémie de
dimensioni massime di circa 200 ÷ 250 mm, mentre la pezzatura décharge.
media del materiale lavorato varia al variare del tenore di umi-
dità dello stesso: per materiali più umidi si hanno allo scarico Cilindro liscio con camicia in lega di ghisa speciale altolegata.
dimensioni medie inferiori ai 10 ÷ 20 mm, mentre per quelli più asciutti si ritrova allo scarico una prevalente quantità di materiale Per la protezione della macchina da eventuali sovraccarichi, i 2
fine. Nella linea tecnologica delle macchine di prelavorazione,i disintegratori DAF possono essere installati immediatamente a supporti del cilindro lento poggiano contro adeguati dispositivi
valle di cassoni dosatori dotati di un efficace dispositivo per la riduzione di pezzatura delle zolle più grosse oppure a valle dei dis- con molle pre-caricate che, all’occasione, permettono l’imme-
integratori primari (WB oppure VSP). diato allontanamento del rullo per il passaggio di corpi estranei
di limitate dimensioni.
Cilindro veloce munito di lame intercambiabili in acciaio anti-
Les désagrégateurs à barres DAF usura e rivestimenti sostituibili a protezione dell’albero.
Le lame del cilindro veloce, più piccolo, girano ad una velocità
Les désagrégateurs à barres DAF sont capable d’écraser, broyer Dans la gamme technologique des machines de préparation, les periferica pari a circa 3 volte quella dei punti della superficie del
et pré laminer des mottes d'argile de taille moyenne à l'aide de désagrégateurs DAF peuvent être installés immédiatement cilindro liscio ed incidono le zolle in ingresso fratturandole e pro-
deux cylindres axiaux parallèles, l'un lisse et l'autre muni de après les distributeurs doseurs, équipés d'un dispositif efficace iettandole con velocità all’interno della tramoggia di scarico.
lames tournant dans des directions opposées à des vitesses dif- pour réduire les dimensions des mottes les plus grosses, ou bien
férentes. Ils sont particulièrement adaptés à l’expulsion simul- après le désagrégateur primaire (WB ou VSP).
tanée de la petite quantité de pierres présentes dans la matière
première. Sistema automatico temporizzato di lubrificazione atto a ga-
Les désagrégateurs DAF peuvent être alimentés avec des mot- rantire lunga durata e perfetta efficienza di tutti gli elementi in
tes d’une taille maximale d’environ 200÷250 mm. La taille moy- movimento.
enne des matériaux traités varie avec leur taux d’humidité; pour
des matériaux plus humides, la dimension moyenne est infé-
rieure à 10 ÷ 20 mm, tandis que pour les plus sèches, elle sera Système de lubrification automatique conçu pour garantir une
beaucoup plus fine. longue durée de vie et une efficacité parfaite de tous les élé-
ments en mouvement.
DAF DÉSAGRÉGATEUR À BARRES DAF DISINTEGRATORE A BARRE
DAF 3-D DAF 5 DAF 3-D DAF 5
Capacité jusqu’à [t/h] 70 160 Portata max. [t/h] 70 160
(selon l’écartement) (secondo la distanza di lavoro)
Dureté mohs jusqu’ à 3 - 4 3 - 4 Durezza Mohs fino a 3 - 4 3 - 4
Dimension max. matière première [mm] 100 200 Pezzatura max. materia prima [mm] 100 200
Humidité maximale [%] 18 18 Umidità massima [%] 18 18
Diamètre du cylindre lent (lisse) / longueur [mm] 750 / 800 800 / 1200 Diametro del cilindro lento (liscio)/lunghezza [mm] 750 / 800 800 / 1200
Diamètre du cylindre rapide (cylindre à barres) / longueur [mm] 360 / 800 500 / 1200 Diametro del cilindro veloce (cilindro a barre)/lunghezza [mm] 360 / 800 500 / 1200
Nombre de barres (sur le cylindre à barres) 6 6 Numero delle barre (sul cilindro a barre) [mm] 6 6
Puissance d’entraînement cylindre lisse / cylindre à barres [kW] 15 / 37 22 / 75 Potenza installata cilindro liscio/cilindro a barre [kW] 15 / 37 22 / 75
Poids [kg] 4.500 13.000 Peso [kg] 4.500 13.000